【台詞・言葉】あっちはジョン・ウェイン?こっちは僕?(Is that you, John Wayne? Is this me?)

 『フルメタル』でジョーカーが呟く皮肉なのですが、字幕じゃちょっと意味が伝わらないですね。ジョン・ウェインは西部劇や戦争映画のヒーロー役で有名ですから、偉そうなハートマン軍曹を揶揄しているのは分かるのですが。で、いくつかの訳を見て回って自分なりに意訳してみた結果「つまりあなたがジョン・ウェイン?それとも僕かな?」が一番しっくり来る感じです。高邁な理想の兵士像を掲げたり、高圧的な態度で新兵に兵士のあるべき姿を説くハートマンを見て、「ジョン・ウェインみたいにカッコいいじゃねぇか。それとも俺たちにそうなれって言うのか?」と上官に嫌みを言っている訳です。そりゃ鉄拳制裁食らいますよね。

 原作では上記の台詞はジョーカーでなく、カウボーイがジョーカーに向かって呟きます。それに対してジョーカーはジョン・ウェインの声帯模写で「この映画には、うんざりさせられそうだぜ」と返します。そしてカウボーイがカウボーイハットで軽くジョーカーの太ももを叩く、と続きます。この「ジョーカーは声帯模写が上手い」という設定は映画では採用されていません。まあ、演じたマシュー・モディーンが上手くできなかっただけなのかもしれませんが。

TOP 10 POSTS(WEEK)

【考察・検証】『アイズ ワイド シャット』は、なぜクリスマスシーズンの物語なのか?を検証する

【関連動画】『2001年宇宙の旅』の未公開シーンとセット画像を集めた動画と、クラビウス基地で登場したハンディカメラをニコンがデザインしたという説明の信憑性について

【オマージュ】King Gnu(キング・ヌー)の新曲『一途』のMVがとっても『2001年宇宙の旅』だった件

【ブログ記事】NHK『映像の世紀~バタフライエフェクト~映像プロパガンダ戦 嘘と嘘の激突』で紹介されたプロパガンダ映画『ユダヤ人ジュース』とキューブリックとの「接点」

【インスパイア】とっても『2001年宇宙の旅』な、旧ソ連謹製SF映画『モスクワ-カシオペア(Москва – Кассиопея)』

【パロディ】映画版『バービー』の予告編がまるっきり『2001年宇宙の旅』でどう反応して良いのやら(汗

【関連記事】映画ファンが「こんな世界絶対嫌だ…」と絶望する!オススメの「ディストピア映画」10選

【関連書籍】忘れ去られた『2001年宇宙の旅』のもうひとつの原典、アーサー・C・クラーク『地球への遠征』

【オマージュ】MV全編がまるっきり『時計じかけのオレンジ』な、コットンマウス・キングス『Stomp』のMV

【パロディ】まるっきり『時計じかけのオレンジ』のアレックスのファッションをしたマーク・パンサーが登場するglobeの『genesis of next』