【登場人物】スノーボール二等兵(Pvt. 'Snowball' Brown)

 『フルメタル…』でハートマンに「聞いて驚くな、スノーボール、うちの食堂では黒んぼ定食は出さん!」と罵られた黒人の新兵。

 因になぜ「スノーボール(雪玉)」かというと、ハートマンに名前を聞かれた際「ブラウン〈茶色〉二等兵です」と答えたところ、「ふざけるな!(黒人〈ブラック〉のくせに茶色〈ブラウン〉と名乗るならいっそのこと白〈ホワイト〉と名乗ってしまえという皮肉を込めて)本日より雪玉(白くて玉みたいな頭)二等兵と呼ぶ!気に入ったか?」と人種差別的当てこすりを込めて命名されてしまったのです。その意味を分かりやすくするために、字幕を担当した原田氏は「白雪丸」とわざわざ「白」という言葉を入れて訳したんだと思いますが、あまり伝わっていないようですね。ネットの質問サイトでもよく尋ねられているようですが、どれも上手く説明できていないので、説明してしまうと面白さは半減してしまいますが、ここで説明しておきます。

 あと、『アイズ…』でジーグラーがマンディの摂取したドラッグの種類をビルに訊かれた際、「スピードボールかスノーボールか・・・」と言及されています。『アイズ…』はこの他にも過去作への言及が多いので機会があればまとめてみたいと思います。

TOP 10 POSTS(WEEK)

【パロディ】マルコム・マクダウェルが米NBCの人気コメディー番組『サタデー・ナイト・ライブ』で披露した、『時計じかけのオレンジ』のセルフパロディ

【関連記事】クリストファー・ノーランがスタンリー・キューブリックに聞いてみたい質問とは?

【パロディ】アメリカ・ワシントン州にある映画館「ドラゴンフライ・シネマ」が制作した『シャイニング』のパロディ動画

【関連記事】原田眞人氏が『フルメタル・ジャケット』のセリフ翻訳担当の経緯と、その作業内容を語ったインタビュー記事

【インスパイア】ブリトニー・スピアーズ ft. ティナーシェ/スランバー・パーティー(Britney Spears - Slumber Party ft. Tinashe)

【台詞・言葉】ハートマン先任軍曹による新兵罵倒シーン全セリフ

【ブログ記事】キューブリックとハリスが登場する、セブン・アーツが制作した『博士の異常な愛情』の広告

【台詞・言葉】『時計じかけのオレンジ』に登場したナッドサット言葉をまとめた「ナッドサット言葉辞典」

【関連記事】ペンギンブックス版『時計じかけのオレンジ』のカバーデザインを担当したデイビット・ペルハムのインタビュー

【ブログ記事】『ロリータ』のラストシーンに登場した女性の肖像画の画家、ジョージ・ロムニーのロリコン人生